Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Sucá 4:8

הַהַלֵּל וְהַשִּׂמְחָה שְׁמֹנָה כֵּיצַד. מְלַמֵּד שֶׁחַיָּב אָדָם בַּהַלֵּל וּבַשִּׂמְחָה וּבִכְבוֹד יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן שֶׁל חָג, כִּשְׁאָר כָּל יְמוֹת הֶחָג. סֻכָּה שִׁבְעָה כֵּיצַד. גָּמַר מִלֶּאֱכֹל, לֹא יַתִּיר סֻכָּתוֹ, אֲבָל מוֹרִיד אֶת הַכֵּלִים מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָה, מִפְּנֵי כְבוֹד יוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן שֶׁל חָג:

Hallel y regocijo son ocho. ¿Cómo es eso? Por la presente, se nos enseña que uno está obligado en Hallel y regocijándose y honrando el día final del festival, como todos los días del festival. Succah—Siete. ¿Cómo es eso? Cuando termina de comer, no deshace [los lazos de] su succah [para desmantelarla], pero a partir de minchah quita [de ella] los [finos] vasos [y extiende lo que había traído] en honor al último día festivo de la fiesta [para que se muestre a sí mismo preparando el lugar para su cena vespertina]

Explora related%20passage sobre Sucá 4:8. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente